民国十二年造龙凤金币一组

 提示:点击图片可以放大
藏 品:民国十二年造龙凤金币一组
编 号:Q003
起拍价:HKD:8,000,000
成交价:
规 格: D:3.9cm WT:30g
民国十二年造龙凤币,龙凤图样设计师中华民国成立后最早采用的国徽,又称“十二章国徽图”,由鲁迅先生在1912年任教育部社会教育司科长时拟定。正面国徽包含了日、月、星、辰、山、龙、草虫、宗彝、藻、粉米、黼、黻元素。其源亦远汉唐以来,说经者曰:“日月星辰,取其照临也,山取其镇也,黼取其断也,黻取其辨也。美德之最,莫不赅备……”上方环列“中华民国十二年造”(1923年)。背面设计取汉代石刻的嘉禾对称排布,中铸“壹圆”。虽然国徽图案优美含义深远,当局认为其帝制色彩过浓并未正式发行。只有试铸少数流入市面,银模金币更为稀少,颇为难得。
In the twelve years of the Republic of China, dragon and Phoenix coins were made. The national emblem, also known as the "twelve-chapter national emblem map", was first adopted by the designer of dragon and phoenix patterns after the founding of the Republic of China. It was drafted by Mr. Lu Xun when he was head of the Department of Social Education of the Ministry of Education in 1912. The front national emblem contains elements of sun, moon, stars, stars, mountains, dragons, caterpillars, Zongyi, algae, rice powder, comet and comet. Since the Han and Tang Dynasties, the Confucian scholars have said, "The sun, moon and stars shine upon them, the mountains take their towns, the birds take their breaks, and they distinguish them." The most virtuous thing is to be prepared for it. The top ring is "Republic of China made in twelve years" (1923). The design on the back is symmetrically arranged with Jiahe stone carvings of the Han Dynasty, casting a "circle" in the middle. Although the design of the emblem has a profound meaning, the authorities believe that its imperial color is too strong and has not been officially issued. Only a small number of trial-produced gold coins have flowed into the market. Silver model gold coins are even rarer and quite rare.